You thought it was just a question of using dag for hello and goodbye as you learned in your language class? Not at all. Here are 13 popular ways to take your leave.
Doei – (doo-eee) derived from dag – even people who don’t want to say it do
Doedoei – (do doo-i, empasis on second syllable) doei but worse
Dikke doei (dikuh doo-i) – big fat doei – should be a criminal offence to say it.
De mazzel – (duh mahzul) also means good luck, a very laddish way to say farewell. Derived from the Yiddish mazel tov. Sometimes shortened to Demats
Aju – (ayuu) from the French adieu
De ballen (laat ze niet vallen) – the balls, don’t drop them. Incomprehensible. Again popular with lads for perhaps obvious reasons.
Zieje (seeyuh) – See you – Popular with teenage children who don’t want to tell you where they are going
Later – (latuhr) – said in a slightly off-hand way. Used to be connected to Zieje as in ‘see you later’. Also therefore popular with teenagers.
Tabee/tabé – (tabey) a slightly old-fashioned way of saying goodbye. It’s what sailors used to say when they left for a long voyage. ‘Nou tabé dan, ik groet je, mijn mooi Amsterdam’ (farewell, I greet you, my beautiful Amsterdam) is a sailor’s song
Houdoe! (howdoo)- The Brabant way of saying cheerio. Immortalised in a song by the Vliegende Panters and voted best word in the Brabant dialect. Not to be used north of the Rhine.
Geluk he (cheluk huh) – Be lucky – used by wide-boys in Amsterdam bars.
Hoi – (hoy) This originally meant ‘Hi’. Now it is said at parting, which is confusing. It brings to mind the story of Dutch war-time prime minister Gerbrandy who greeted Churchill with a hearty ‘Goodbye!; at which Churchill allegedly said ‘What, already?’
But then, the simplest –and politest – way of saying goodbye is a simple ‘Tot ziens!’
Of course, in no way is this an exhaustive list and all your suggestions are most welcome.
Just love your blog!! Hoping that you have a wonderful day!! Tot ziens!
LATER
LATERTJE
LATERZZ
CIAO
SEE YA
CHECK JE
Doeg
Tot zo
Tot de volgende keer! (Tod duh fol-gen-duh kir) – Until next time!
Tot straks! (Tod strawks) – See you in a minute (until soon)
De groeten! (duh groo ten) – The greetings!
Fijne avond (fine-uh ah-fond) – (have a) nice evening!
Fijn weekend (fine weekend) – (have a) nice weekend!
Tschüss! – German.
Zullen we?
You forgot “hou je veilig” (vier vingers in de lucht!)
This will be difficult for a new person who just comes into NL.. 😦
we also say houdoe in Groningen and Friesland, so it’s okay to use it there.
Jaren in Oss gewoond. Niks anders dan “houdoe” (waarschijnlijk van houd oe goe oftewel hou je haaks). Als je daar in mijn cafe iets anders zei, geeft niet wat, werd er steevast “en laat ze niet vallen” geantwoord. Dan wist je dat je echt niet als Brabander beschouwd werd.
Hoi! I was in a brief conversation (in Utrecht) and people said to me dikke doei. As I understand this is really offensive?
Hi Asier.
It’s not offensive, just not stylish at all.
Somewhere along the lines of “later gator” and “too-da-loo” in my opinion 🙂
Kalm aan
Rustig aan
Loeters
‘t beste
Hooooiiii
Ajuus
How about hajje in Limburg. It’s the most usual way of leaving there. We dont use anything different
Tabé is a general greeting in several Indonesian languages. It probably came to the Netherlands with colonians returning to the homeland…
Toedeloe (too-da-loo)